Documents sonores
 
  Documents et exploitations pédagogiques

LONDON

 

Public-cible : 3ème / 2nde.

Analyse sommaire du document : nous avons là un document au statut incertain, un long monologue sur Londres par un homme jeune (20-30 ans d’après le timbre de la voix) qui y est né et qui se présente comme travaillant à la City. Ce monologue pourrait être la réponse à une question posée par un interlocuteur qui apparaîtrait dans le ‘we’’ employé par le locuteur. Le lieu de l’enregistrement est clairement donné : ’where we’re standing at the moment underneath Waterloo Bridge on the South Bank of the Thames near the National Theatre…’. Le moment est précisé : ‘it’s dark it’s night’. La description de Londres qu’il nous donne nous entraîne de la rive sud de la Tamise à la City au nord-est du fleuve pour nous emmener à quelque cent mètres au sud du lieu de l’enregistrement dans ‘Cardboard City’. Le temps de son monologue, le locuteur nous fait passer de Londres la nuit , le long de la Tamise, à la ville phare de la finance internationale le jour, puis à son antithèse : la ville des sans-abri. Londres, ville de contrastes ! !

Le locuteur s’affirme très fortement par le ‘I’ répété 3 fois. Sa qualité de Londonien et de ‘cityman’ colore l’ensemble du document.

La longueur du document tient surtout à la lenteur du débit. L’accentuation est nettement marquée. Le lexique est simple pour un élève de seconde, souvent redondant, ce qui doit faciliter la compréhension. Par contre, les très nombreuses références culturelles seront source de difficultés si elles ne sont pas élucidées en partie dans un travail en amont.

Que signifie comprendre ce document ?

En fin de parcours, l’élève sera capable de dire que cette description de Londres s’articule sur trois aspects de la ville : Londres la nuit, Londres comme capitale financière, et Londres comme refuge des sans-abri et des chômeurs venus du nord de l’Angleterre. Il aura compris que cette description ignore totalement le Londres classique des touristes.

Il aura compris que la qualité et le statut du locuteur colorent la description qu’il nous fait de Londres et que le sentiment qu’il éprouve à l’égard de sa ville (de la City en particulier), bien que jamais expressément formulé, se manifeste par certains procédés lexicaux, syntaxiques et phonologiques (notamment l’accentuation).

En amont, utiliser tout document sur la City présentant les différentes institutions financières et leur fonctionnement.

Comme ‘homework’, une carte muette de Londres est fournie aux élèves avec la tâche suivante :

Find out where the following places are situated in London and indicate their names on your map . Also look up their phonetic transcription to be able to pronounce them correctly.

La familiarisation avec le code phonétique doit être encouragée. Elle permet à l’élève de gagner en autonomie : grâce à la phonétique, il est capable de trouver seul la prononciation de mots nouveaux.

Tous les noms suivants ne figurent pas dans le document.

    • Blackfriars Bridge / Westminster Bridge / Waterloo Bridge / Tower Bridge / London Bridge / Southwark Bridge
    • the South Bank of the Thames / the North Bank of the Thames
    • the British Museum / the National Theatre / the Tower of London / the Stock Exchange / St Paul’s Cathedral / Lloyd’s of London / Buckingham Palace / Piccadilly Circus / the Houses of Parliament
      the City

    page suivante

     

 


  haut de page