DOCUMENTS SONORES

AUDACITY

Audacity est un logiciel de traitement sonore. Il permet d'enregistrer, de jouer, d'importer et d'exporter des données en plusieurs formats dont WAV, AIFF et MP3. Il est possible de traiter les sons avec les commandes Couper, Copier, Coller (avec annulations illimitées), de combiner les pistes et d'ajouter des effets aux enregistrements.Le logiciel intègre certains effets spéciaux tels que l'amplification des basses, l'élimination du bruit.

http://audacity.sourceforge.net/

LIENS UTILES

AUDIO-LINGUA: un nouvel outil pour l'entraînement à la compréhension de l'oral. Une base de données collaborative de fichiers audio authentiques, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle. http://www.audio-lingua.eu/

LE SON EN LANGUES: le site EDUCNET propose un dossier explicatif intéressant pour mieux comprendre comment utiliser le support numérique et quels avantages en tirer.

TRANSFERER LE SON de cassettes audio ou de vieux vinyls sur son ordinateur: le site de l'APLV (association des professeurs de langues vivantes) propose une marche à suivre qui peut être utile et facilement réalisable.

RAPIDAZ: un site bien utile où vous trouverez des possibilités d'écoute en direct et plusieurs documents intéressants.

RADIALISTAS: cette ONG propose des clips Radio ; des thèmes variés sur la culture, la société, les droits de l'homme, l'écologie... Les fichiers sont libres de droits et on peut accéder à la transcription des dialogues.

RADIOS: Radios de langue espagnole libres de droits:

Cadena SER / fonoteca: un répertoire de fichiers audio
Radio Exterior de España
Radio ONU
Radio Caracol
Radio Los Cuarenta Principales
BBC en espagnol (voir à ce propos le site de l'académie de Créteil)
Radiocervantes.es

Madrid Podcast: des fichiers audio qui permettent de découvrir la capitale à partir de plusieurs thèmes tels que: Madrid medieval, Madrid de los Borbones, Madrid de los Austrias, Madrid actual, etc.

QUELQUES EXEMPLES

  • L'Université de Toronto propose des enregistrements audio qui, outre leur intérêt pour les thématiques choisies, permettent d'entendre des voix et des accents différents, et quelquefois plusieurs voix sur le même document. A titre d'exemple, voici ceux que j'ai retenus:
    - Accent cubain: un article sur Guantánamo, sur La Santeña, sur le Spanglish...
    - Accent portoricain: un article sur El calendario azteca, sur Frida, una mujer con pasión
    - Autre exemple intéressant: "Alpacas peruanas" dit par un portoricain et un vénézuelien
  • Le site de l'académie de Bordeaux offre plusieurs ressources sonores intéressantes et libres de droits.(cliquez sur "ressources")
  • Interview de Canal Ser: "Profesión periodista": mp3 (réalisée par martine heredia)