Logo35.gif (1037 octets)logo.gif (6551 octets)

  

Sommaire général

Espagnol  


LA SÉANCE AVEC L'ASSISTANT

La présence d'un assistant hispanophone dans un établissement favorise l'ouverture des élèves à une autre culture. Il constitue une richesse pour l'équipe d'enseignants qui l'accueille et une chance pour les élèves qui vont travailler sous sa conduite.

" Son intervention sera d'autant plus efficace qu'il y aura une étroite collaboration avec les professeurs et les élèves et que les élèves percevront qu'il y a dans la séance avec l'assistant un enjeu pour le cours lui-même." (BOEN n°25 du 24 juin 1999). On veillera particulièrement à la cohérence et à la complémentarité du travail professeurs/assistant durant la présence de ce dernier, d'octobre à fin avril.

Les professeurs aident l'assistant à tenir compte du niveau de chaque groupe. Il est attentif au rythme, à la fluidité, à la prononciation, à l'intonation des élèves.Les modalités de ses interventions (régulières ou ponctuelles) peuvent être définies lors de la phase d'adaptation et d'observation du début de l'année scolaire. Son travail est centré sur l'oral, la conversation, l'expression spontanée. Grâce à lui les élèves prennent réellement conscience des enjeux de la communication en langue étrangère.

Le travail de l'assistant avec les élèves ne peut être efficace que s'il est très bien articulé avec celui du professeur, qui connaît les besoins des différents niveaux constituant la classe et sait planifier leur progression sur l'année.

Afin d'aider les assistants dès leur premières séances, vous trouverez ci-après:

D'autres exemples viendront s'ajouter par la suite à cette liste...
        


INITIATIVES PROPRES AUX ASSISTANTS

"LAS CARTULINAS"
"LOS ANIMALES"

"MUSICA"
"LOS DIAS FESTIVOS"

"LAS CARTULINAS"
Activité envisageable avec un grand nombre de classes.
Les vignettes de la page sont découpées et réunies dans une enveloppe.
Après avoir tiré au sort une enveloppe, les élèves devront imaginer un conte.
Une page avec un lexique se rapportant au conte, leur est fournie.
Consigne: emploi de l'imparfait, du passé simple.
A la suite, vous pourrez lire la production finale des élèves.
    
 
 
                   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 

 
 
Vocabulario útil para escribir el cuento
  • Había una vez… Il était une fois
    Érase una vez… Il était une fois
  • De repente : tout à coup
    Súbitamente : tout à coup
  • En seguida : tout de suite
  • el hechizo : le sort
  • hechizar : jeter un sort
  • embrujar : ensorceler
  • pedir un deseo : faire un vœu
  • cumplir un deseo
  • convertir en… : transformer en…
  • encerrar = enfermer # liberar = libérer
  • navegar = naviguer
  • enamorarse = tomber amoureux / amar a alguien
  • anillo = bague
  • casarse = se marier
  • tener hijos = avoir des enfants
  • llegar = arriver (llegar a una isla)
  • buscar = chercher
  • encontrar = trouver / encontrarse = se trouver
  • matar a alguien = tuer quelqu'un
  • robar = voler (piller)
  • salvar a alguien = sauver quelqu'un
  • aparecer = apparaître # desaparecer = disparaître
 
 Productions d'élèves  
  
  
  
 
 


"LOS ANIMALES"

Pour une classe de Débutants, voici l'activité proposée par une assistante.

"Se les da a los alumnos esta fotocopia con todos los nombres de los animales.
En la pizarra, en tres columnas, se les pide: nombres de animales domésticos, nombres de animales salvajes y nombres de pájaros.
Además se explica o se da la traducción de algunos otros que se consideren importantes o que los alumnos pregunten.

Cuando la pizarra está llena de nombres, sale uno al frente del resto de alumnos y de espaldas a la pizarra. Los demás tienen que describir al animal dando pistas para que éste lo adivine. El que más pistas dé sale a la pizarra, y así sucesivamente.

Luego se les puede preguntar sobre los animales, sus preferidos, si los tienen en casa, etc.

Duración: 30-35 minutos

El mejor amigo del hombre
 
¡Vamos a hablar !

- águila (el)
- ballena (la)
- burro (el)
- caballo (el)
- cabra (la)
- camello (el)
- cebra (la)
- cerdo (el)
- ciervo (el)
- cisne (el)
- cocodrilo (el)
- conejo (el)

- delfín (el)
- elefante (el)
- gallina (la)
- gato (el)
- jabalí (el)
- jirafa (la)
- león (el)
- loro (el)
- mono (el)
- oso (el)
- oveja (la)

- paloma (la)
- pato (cl)
- pavo (el)
- perro (el)
- rana (la)
- rinoceronte (el)
- tiburón (el)
- tigre (el)
- toro (el)
- tortuga (la)
- vaca (la)

 
 
Ejercicio
A
  
Escoge en el vocabulario 4 animales domésticos, 4 salvajes y 4 aves. ¿Qué animales del vocabulario tienen cuernos? ¿Y cuáles tienen plumas?
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
  
B
 
 
Situaciones
 

Completa las frases con el verbo más apropriado :

        ladrar, volar, atacar, picar, montar, nadar

  1. Cuando era joven , me gustaba…………………….a caballo.
  2. El águila ………………..a una gran altitud.
  3. El tigre del zoo……………………….a los visitantes.
  4. Cuando les daba de comer, las gallinas me …………………..en la mano.
  5. El tiburón es un animal rápido,…………………..a mucha velocidad.
  6. Ese perro no ha dejado de ………………….en toda la noche.
 

Estás delante
de un perro muy
feroz¿Cómo actúas?


?
...
Tu gata siamesa
ha tenido crías.
Dinos qué vas
a hacer con ellas¿Te las quedas todas? ¿ninguna? ¿vendes o regalas alguna?

?
...
Una persona
está pegando muy
fuerte a un animal ¿Le dices algo? ¿Qué haces?l
   


"MÚSICA"

Activité proposée par une assistante colombienne munie d'une cassette représentative de la musique de son pays.
Hablemos sobre algunos de los ritmos que se escuchan en Latinoamérica.

VOCABULARIO
 
 
Un ritmo suave
Un ritmo rápido
Una música animada/alegre
Una música triste/melancólica
Se baila en pareja
Un ritmo pegajoso
La letra de una canción
La música de una canción
Es un ritmo tropical
La trompeta
El tambor
El timbal
Las maracas
El acordeón
La guacharaca
La guitarra
El tiple
Es un ritmo andino
 
 
Escucha las diferentes canciones y clasifícalas
 
 
            
Ritmo
Instrumentos
Canción 1
                           
Canción 2
                    
Canción 3
                              
Canción 4
                         
Canción 5
                        
Canción 6
                        
Canción 7
                        
Canción 8
                        
 


"LOS DlAS FESTIVOS"

Pour faire découvrir les fêtes espagnoles et pour l'emploi des chiffres et des dates. En passant les dates signalées en rouge, le descriptif de la fête apparaîtra.

HOJA NÚMERO 4.1
 
 
ENERO
L
M
MI
JU
VI
SA
DO
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
    
    
    
    
FEBRERO
L
M
MI
JU
VI
SA
DO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
            
    
    
    
    
MARZO
L
M
MI
JU
VI
SA
DO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
    
    
    
 
 
ABRIL
L
M
MI
JU
VI
SA
DO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
22
23
24
25
26
27
28
29
30
    
    
    
    
    
MAYO
L
M
MI
JU
VI
SA
DO
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
    
    
    
JUNIO
L
M
MI
JU
VI
SA
DO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
30
    
    
    
    
    
 
 
JULIO
L
M
MI
JU
VI
SA
DO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
31
    
    
    
    
AGOSTO
L
M
MI
JU
VI
SA
DO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
    
    
    
    
SEPTIEMBRE
L
M
MI
JU
VI
SA
DO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
    
    
    
    
    
       
 
 
OCTUBRE
L
M
MI
JU
VI
SA
DO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
    
    
    
    
NOVIEMBRE
L
M
MI
JU
VI
SA
DO
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
    
    
    
    
    
DICIEMBRE
L
M
MI
JU
VI
SA
DO
1
2
3
4
5
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
26
27
28
29
30
    
    
    
 


         

HAUT DE PAGE


COMPLÉMENTARITÉ TRAVAIL PROFESSEUR / TRAVAIL ASSISTANT


" LA FAMILIA DE MAFALDA"/EL MENDIGO

Pour le Collège

  Avec l'assistant : " LA FAMILIA DE MAFALDA" 

La fiche d'identité : présentation de la familia de Mafalda / fiche d'identité de chaque membre de la famille /

Hola, soy la madre de Mafalda, me llamo Ana García, vivo en Buenos Aires ( Argentina ), pero soy de España. Tengo 30 años. A mí me gusta el cine. Y a mí no me gusta el deporte.

Hola, ¿ qué tal ? soy el padre de Mafalda, me llamo Mario López, soy de Argentina y vivo en Argentina con mi familia.Tengo 32 años. A mí me gustan el tenis y el ciclismo. Y a mí no me gusta hablar inglés.

Hola, me llamo Mafalda López García y vivo en Buenos Aires, Argentina. Tengo 8 años. A mí me gusta la música, Mortadelo, ir al parque y ver la televisión. Y a mí no me gusta la sopa y no me gusta el calor.

 
 
 
 

LA MADRE

Nombre :
Apellidos :
País :
Edad :
A ella le gusta :
A ella no le gusta :

EL PADRE

Nombre :
Apellidos :
País :
Edad :
A él le gusta :
A él no le gusta :

MAFALDA

Nombre :
Apellidos :
País :
Edad :
A ella le gusta :
A ella no le gusta :

 
  Avec le professeur : EL MENDIGO 
 
  • " TEXTE : " EL MENDIGO " ( Manuel Vicent ) classe de 1° avec le professeur en classe.
  • -QUINO : "EL MENDIGO " : avec l'assistant. Réemploi du vocabulaire vu en classe avec le professeur, en insistant sur les contrastes et le jeu des différences.
    Objectif : créer des bulles; travail centré sur les différences; faire imaginer les pensées des personnages de la B.D. Ce travail se fait par groupes.
 


"VIDEO : ANUNCIOS DE TVE"

Séquence possible avec une classe de 2de LV2. Le travail autour de la vidéo ( GRAN VIA, 2de ) se fait avec l'assistant. A la suite, un exemple de prolongement pour travailler l'écrit et fixer les connaissances.

Avec l'assistant : El lema: "Aprende a usar la televisión"
 
 
"Hay muchas cosas que puedes hacer en lugar de ver tanto la televisión ¿Por qué no lo pruebas?"
Completar con las palabras que faltan:
Un niño está sentado frente ........................................., él está...................................(+gérondif) una ópera y está.........................................
La perrita quiere..............................................................
Primero, viene con......................................................., para................................................................................
Después, trae..............................................................., para................................................................................
Luego, se presenta con...................................................
El niño sigue.................................................(+gérondif) la tele. No se mueve.
Por fin, ella pasa con un patinete para............................................................
 
  Avec le professeur : Trabajo en casa (sur feuille)
 
 

Perrita Pipín

À l'aide du vocabulaire suivant, résume le spot n° 2 visionné en classe.
Entrar en el trastero (le débarras) - coger la maleta en la boca - salir andando hacia atrás (sortir à reculons) - dirigirse luego a la habitación del niño - depositar la maleta en el suelo - abrirla - traer la escudilla (l'écuelle) - luego( ensuite) - el cepillo, la brosse - ir depositando los objetos - recoger el hueso de la cesta( prendre l'os du panier )- para terminar coger la traílla (la laisse) - cerrar la maleta con la pata - mirar con aire triste la foto donde... - acariciar con la pata y suspirar - coger la maleta - salir de la habitación - mirar a su amigo por última vez - dirigirse por el pasillo (le couloir) hacia la puerta de salida.

 
 
Consignes :
Le présent de l'indicatif
Les articulations entre les phrases
Conclusion personnelle sur le message
  
   



HAUT DE PAGE

BIBLIOGRAPHIE RELATIVE A LA COLLABORATION PROFESSEUR/ASSISTANT

Ouvrages utiles :

1) "Expresión oral" -Dual-
"Pretextos para hablar". Material fotocopiable. Autora : María Ángeles Palomino. Editiorial: EDELSA
la vida cotidiana de España e Hispanoamérica sirve de pretexto para desarrollar 100 actividades interactivas y lúdicas.
2) "Taller de teatro". 16 sketches cómicos de diferentes niveles ( fotocopiables). Editorial: HEINEMANN - Español lengua extranjera-
3) " Sopas de imágenes" Vidéo avec livret d'accompagnement CRDP d' Amiens ( Analyse de publicités ).
4) " Labo-Langues" Editeur: NATHAN. K7 audio + fichier d'activités. Niveau: Lycée et formation continue.
(Phonétique; Compéhension orale. Téléphone. Activités communicatives. 1 chanson.)
5) "¡ Hagan juego!"( actividades y recursos lúdicos para la enseñanza del español)
Auteurs: Isabel Iglesias Casal y María Prieto Grande; Editorial: NUMEN
6) Transparents avec fiches pédagogiques de HACHETTE, HATIER ou DELAGRAVE.
7) "¡ Vaya Ballesta!". CRDP du Nord- Pas de Calais. 15 dibujos con propuestas de explotación.
8) "Expresión oral". Livres d'exercices divers. Collection: Nueva Breda. Edition: ALHAMBRA- LONGMAN.
9)" Télé- Langues". CRDP de Bourgogne. Vidéocassettes présentant des séquences de TVE ( documents d'actualités ou spots publicitaires).



HAUT DE PAGE


SITES UTILISÉS PAR UNE ASSISTANTE POUR FAIRE TRAVAILLER LES ÉLÈVES À L' ORAL

www.literatura.orges un sitio de diferentes autores latinoamericanos y españoles
www.cegs.itesm.mx

es el sitio de la universidad de México

www.trentu.ca/spanish/masarriba

es un sitio donde hay lecciones de español bilingüe, de ahí se puede sacar bastante información

www.star.uc.nau.edues otro sitio para aprender español-bilingüe
www.midicorreo.com/letrassitio donde hay un sin fin de canciones, es decir la letra de las canciones

 

 

HAUT DE PAGE