|
ALLO !
|
|
Programme d'entraînement à la compréhension
de l'oral et à l'expression.
|
Programma di allenamento
alla comprensione dell'orale e all'espressione.
|
|
Axé autour de 30 conversations
téléphoniques privées ou professionnelles.
|
Basato su 30 conversazioni telefoniche private
o professionali.
|
|
Offre 270 activités (9 pour chaque conversation)
gravitant autour de la compréhension du mot, de la phrase complète,
puis de la production orale.
|
Propone 270 attività
(9 per ogni conversazione) relative alla comprensione sia di singole
parole, sia di frasi complete, poi alla produzione orale.
|
|
Permet à l'enseignant
et à l'étudiant un suivi des progrès.
|
Permette all'insegnante e allo studente di valutare
i progressi.
|
|
Offre la possibilité d'enrichir la base
de travail par la création d'autres dialogues, avec les exercices
correspondants.
|
Consente l'arricchimento
della banca di documenti di lavoro con la creazione di altri dialoghi,
e degli esercizi corrispondenti.
|
Mots clés : écouter le dialogue et retrouver les mots clés
Mots outils : écouter le dialogue et retrouver les mots outils
Tous les mots : écouter le dialogue et retrouver tous les mots
Pêle-mêle : écouter le dialogue et remettre les phrases dans l'ordre
Dictée : écouter et réécrire chaque phrase du dialogue
Traduire : écouter et traduire chaque phrase du dialogue
Labo : écouter et répéter (enregistrement) chaque phrase du dialogue
Dialoguer : écouter un des interlocuteurs et lui donner la réplique (enregistrement)
Reformuler : écouter les phrases du dialogue et les redire autrement
¤
TRAVAIL DE L'ELEVE
|
|
¤ SUIVI DES PROGRES On peut avoir une vue assez précise du travail effectué par l'apprenant :
|
|
¤ PERSONNALISATION DES DOCUMENTS SUPPORTS Il est possible de faire travailler les élèves sur nos dialogues personnels, que l'on peut :
|
|
POINTS
FAIBLES
|
|
|
COMMENTAIRE
GLOBAL
|
|
Vous avez déjà utilisé
"ALLO Italien", faites-moi part de votre opinion en m'envoyant un