Suite à la première
expérimentation qui s'est tenue au cours de l'année scolaire
2006-2007 auprès d'établissements volontaires, il a été
décidé de reconduire une expérimentation de l'évaluation
de la compréhension de l'oral en langue vivante.
Aussi, conformément au paragraphe 5 de la note de service
n° 2007-139 du 3 août 2007 publiée au B.O. n° 32
du 13 septembre 2007, l'évaluation de la compréhension
de l'oral fait l'objet pour l'année 2007-2008, d'une expérimentation
élargie et obligatoire dans
l'ensemble des établissements publics et privés sous contrat
de métropole, des départements et collectivités
d'outre-mer, ainsi que dans les établissements français
à l'étranger.
Organisée sous la forme d'un contrôle
en cours de formation, cette évaluation concerne tous
les élèves de terminale de la série STG. Elle porte
uniquement sur la langue retenue par les élèves pour l'épreuve
de LV1 à
l'examen et pour laquelle ils suivent un enseignement en classe terminale.
Cet enseignement peut être un enseignement de LV2 ou LV3.
L'évaluation de la compréhension de l'oral se déroule
pendant l'année scolaire, dans une période fixée
au niveau national. Les dates retenues pour l'année 2007-2008
sont les suivantes :
Les dates
retenues pour l'année 2007-2008 sont les suivantes :
o Pour la métropole
- le lundi 31 mars 2008 ;
- le mardi 1er avril 2008 ;
- le mercredi 2 avril 2008.
o Pour les départements d'outre-mer, la Polynésie
française et les établissements français à
l'étranger
situés dans les pays relevant du groupe 1, au sens du calendrier
de la session 2007 du baccalauréat :
- le lundi 7 avril 2008 ;
- le mardi 8 avril 2008 ;
- le mercredi 9 avril 2008.
À l'intérieur
de cette période, l'équipe pédagogique des professeurs
de langues vivantes élabore collégialement et en concertation
avec le chef d'établissement un calendrier du déroulement
de l'évaluation pour les élèves concernés.
Les chefs d'établissement font connaître au 1er décembre
2007 aux services académiques des examens et concours le calendrier
qu'ils ont établi. En fonction de celui-ci, les services académiques
des examens et concours fournissent aux établissements le nombre
de protocoles de compréhension de l'oral nécessaires.
Un protocole de la compréhension de
l'oral est constitué d'un document sonore, d'un questionnaire
d'évaluation destiné aux élèves, d'un barème
de correction à l'attention des professeurs. Les protocoles
sont réalisés par la direction générale
de l'enseignement scolaire, sous la responsabilité de l'inspection
générale, et fournis aux services organisateurs des examens.
L'évaluation, conduite par les professeurs de langue, est d'une
durée d'environ 30 minutes.
Elle consiste en une série de questions auxquelles l'élève
doit répondre à partir de trois écoutes collectives
et successives d'un court document sonore. Les professeurs veillent
à ce que les élèves soient suffisamment espacés
dans la salle où a lieu l'évaluation.
L'exercice commence par la distribution à chaque élève
de deux 'fiches-réponses', face réponse côté
table. L'une des deux fiches, sur papier couleur, sert de brouillon.
La nature, le déroulé de l'exercice,
les consignes à l'attention des élèves sont inclus
dans l'enregistrement sonore. Chaque écoute et chaque
période de silence sont ponctuées par des marqueurs sonores.
Au signal, les élèves retournent leurs questionnaires
et ont trois minutes pour en prendre connaissance avant d'écouter
à trois reprises le même document sonore.
Les élèves disposent d'une dernière période
de silence après la troisième écoute.
À l'issue du temps consacré à l'exercice, la fiche-réponse
de chacun est recueillie. Les élèves ne conservent pas
leur fiche ayant servi de brouillon. Les professeurs
concernés procèdent à la correction en appliquant
le barème qui leur a été fourni. La note
sur 20 qui en résulte est reportée sur le livret scolaire
de l'élève.