retour
Langues étrangères
sommaire général

 

Espace-langues, salle multimédia ou labo multimédia ? (tentative de définition)

La spécificité de l’espace-langues

Liste des établissements de l'académie équipés d'un espace-langues

Liste des établissements de l'académie équipés d'un labo multimédia

 

 

Espace-langues, salle multimédia ou labo multimédia ?

Ces différents équipements ne sont pas identiques, ils n'auront donc pas tout à fait les mêmes utilisations ni les mêmes utilisateurs.

Salle multimédia : C'est une salle informatique, en réseau ou non,  équipée de lecteurs de cédéroms ou DVD, équipée ou non d'enceintes, connectée ou non à l'internet. Elle n'est pas destinée à une matière en particulier. Elle se prête à une utilisation individuelle ou collective.

Labo multimédia : C'est une salle multimédia équipée en plus d'un logiciel spécifique permettant à un poste maître (entre autres) :

- de prendre le contrôle des postes élèves, 
- de diffuser des images animées ou non, du son, du texte vers des postes élèves,
- de numériser des ressources,
- de diffuser l'écran maître vers les postes élèves,
- de procéder à des écoutes discrètes des postes élèves,
- de communiquer de manière collective et / ou individuelle avec les utilisateurs des postes élèves.

Ce genre d'équipement s'adresse aux langues, mais pas seulement aux langues. Les fonctionnalités peuvent être utilisées dans le cadre d'autres enseignements.
Des entreprises livrent des laboratoires multimédia clés en main. Parmi les constructeurs on trouve principalement EDU4, Tecnilab, Mediaclass, qui proposent différentes formules d'équipements (et de prix) incluant ou non des formations à l'utilisation de ces matériels.
Il faut préciser certains points importants : 

Espace-langues : Comme son nom l'indique, c'est une salle équipée de matériels et de ressources pouvant être exploités dans le cadre d'activités liées essentiellement à l'apprentissage des langues. On y trouvera toutes sortes de supports, des Tice aux documents papier en passant par les cassettes audio. La mise en place de ces supports, les plus variés possible, s'effectue en fonction des compétences que les enseignants souhaitent développer chez les élèves.
La mise en place d'un espace-langues est beaucoup moins coûteuse que celle d'un laboratoire multimédia, mais dans un cas comme dans l'autre, l'argent n'est pas le seul moteur d'une installation réussie. Pour avoir des chances d'aboutir, un projet devra prendre en compte les points suivants:

haut de page


La spécificité de l’espace-langues :


" le travail en espace-langues est centré sur l'élève et s'inscrit dans une logique de circulation, de déplacement et d'échanges. Il s'agit d'un apprentissage dynamique et largement autonome de la langue à travers une pratique essentiellement orale. Ceci le différencie très nettement du traditionnel laboratoire de langues statique où le professeur seul a l'initiative des apprentissages. " (Académie de Rouen)

 

L’espace-langues : un aménagement différent, des implications pédagogiques différentes :


L’espace-langues n’a pas les mêmes finalités pédagogiques qu’une salle multimédia et ne sera pas localisé et aménagé de la même manière.
Là où la salle multimédia est souvent utilisée par les élèves sous la conduite du professeur, l’espace-langues privilégie les activités en autonomie et en dehors du cours. Il est donc important qu’il soit situé dans un lieu ouvert, de type CDI et que les élèves puissent y avoir l’accès le plus large possible. L’espace-langues fournit également une palette de supports plus large que la salle multimédia. Il est souhaitable que ces supports soient choisis, présentés et aménagés de telle manière que les élèves puissent les utiliser de manière autonome. C’est l’une des conditions essentielles au bon fonctionnement de ce type d’espace.


L’espace-langues : équipement concurrent ou complémentaire ?


Les espaces-langues n'ont pas vocation à remplacer les laboratoires multimédias ou des salles de langues équipées. Les utilisations ne sont pas les mêmes. On peut donc parfaitement envisager un espace-langues en complément d'un autre équipement, ou bien équiper une salle de cours d'ordinateurs multimédia après avoir créé un espace-langues.

 

haut de page